Papillon yoshiko
2004 Water color on illustration board. 515mm×364mm
With this artwork, I won a famous Japanese illustration prize for the first time.
パピヨンよし子
2004年制作 イラストボードに水彩画 515mm×346mm
これは、日本のイラストレーション界で有名な賞を初めてもらった作品。
2004 Water color on illustration board. 515mm×364mm
With this artwork, I won a famous Japanese illustration prize for the first time.
2004年制作 イラストボードに水彩画 515mm×346mm
これは、日本のイラストレーション界で有名な賞を初めてもらった作品。
This picture shows Gwen Stefani performing live in 2005.
My animation
appeared on the back screen.
この写真は、2005年のグウェンのライブ状況。
私のアニメーションがバックスクリーンに映し出されている。
2004 Water color on illustration board. 515mm×364mm
My artwork has been used for Gwen Stefani's ‘Love Angel Music Baby’ album in 2004.
2004年制作 イラストボードに水彩画 515mm×346mm
私は2004年、グゥエン・ステファニーのアルバムのアートワークに抜擢された。
2009 Movie 30seconds
My artwork was used in various entertainment shows in Japan.
2009年 アニメーション 30秒
私の仕事は日本の様々なショービジネスで使われた。
2014 Mixed media Water color on illustration board, photograph 1189mm×841mm
22012 clothes on batik H 1600mm×W 1260mm
I created unique work with batik. I have developed my roots.
2014年 ミクストメディア イラストボードに水彩画、写真 1189mm×841mm
2012年 布にロウケツ染め H 1600mm×W 1260mm
私は、ロウケツ染めと共に独創的な仕事を創り出した。
私は自分のルーツを発展させた。
2008 FRP porcelain work H 800mm×W 1200mm×D 600mm
I also made a monument called ‘Mother of the Sea’.
This is a symbol of
love.
This is porcelain work took 3 months to make.
This work is made of 1,000
pieces.
The meaning of this piece is ‘children of the sea’.
They are embracing their
mother.
This artwork is housed in my hometown.
2008年 磁器 FRP H 800mm×W 1200mm×D 600mm
私は「海母」と名付けた記念碑も創った。
これは愛の象徴だ。
この磁器作品は3ヶ月かけて創った。
これらのピースは、1000ピースある。
このピースの意味は海の子供である。
彼らは海の母親にしがみついている。
故郷に収蔵されている。
2013 Mixed media photograph 1189mm×841mm
2012 kimono on batik H 1600mm×W 1260mm
This is my hometown.
I learned the history of women from my hometown.
This
is about the history of the slave trade in Japan.
This is my hometown.
My husband
photographed this.
2013年 ミクストメディア 写真 189mm×841mm
2012年 着物にロウケツ染め H 1600mm×W 1260mm
ここは私の故郷。
私は故郷の女性史を知った。
それは近代の女性人身売買の歴史だった。
最近、私は自分の作品を身に纏い演じ、それを撮影している。
これは私の夫が撮った。
2006 arylic paint on paper H 1760mm×W 3600mm
Kimono on Chinese ink H 1600mm×W 1260mm
arylic paint urethane foam H 600mm×W 120mm×D 70mm
This artwork was made in the exhibition planning class at Yuko Hasegawa's
seminar in 2007.
My uncle made this kimono material.
This is famous type of silk in
Japan called ‘Tango chirimen’.
This is the grave used to regain the girl's mind.
These
dolls are like the Terracotta Warriors in China.
After, ‘The Look And The Curiosity’
exhibition at Mizuma Art Gallery, Tokyo and Soka Art Center, Taipei in 2008.
2006年 襖紙にアクリル絵の具 H 1760mm×W 3600mm
2008年 着物に墨 H 1600mm×W 1260mm
2008年 発砲ウレタンにアクリル絵の具
この仕事は2007年に長谷川祐子ゼミの授業の一環で創ったものだ。
この材料は私の叔父が作りました。これは丹後縮緬と呼ばれる日本で有名なシルク。これは、少女の心を取り戻すためのお墓。
この人形は中国の兵馬俑のようだ。後に2008年、「眼差しと好奇心」展、ミズマアートギャラリー 東京、ソーカ アートセンター 台北で展示された。
2008 FRP porcelain work H 800mm×W 1200mm×D 600mm
I also made a monument called ‘Mother of the Sea’.
This is a symbol of
love.
This is porcelain work took 3 months to make.
This work is made of 1,000
pieces.
The meaning of this piece is ‘children of the sea’.
They are embracing their
mother.
This artwork is housed in my hometown.
2008年 磁器 FRP H 800mm×W 1200mm×D 600mm
私は「海母」と名付けた記念碑も創った。
これは愛の象徴だ。
この磁器作品は3ヶ月かけて創った。
これらのピースは、1000ピースある。
このピースの意味は海の子供である。
彼らは海の母親にしがみついている。
故郷に収蔵されている。
2006 Water color on illustration board. 515mm×364mm
This in the artwork which Takashi Murakami owns.
2006年制作 イラストボードに水彩画 515mm×346mm
この絵は村上隆さんが所有しています。
2013 visual Jockey movie material 2hours
The collaboration work with Makoto Aida in 2013.
He played the music and I
put the movie on the screen impromptu.
2013年制作 ヴィジュアル ジョッキーにおいての素材 2時間
2013年、会田誠さんと組んで会田さんが流す音楽に合わせ、
私が映像を即興で流した時。
2011 animation 30minutes
2011年制作 アニメーション 30分
2011 animation 30minutes
I started adding narration to my animations in 2011.
This is called
‘katsuben’ in Japanese.
This was the style of narration in Japanese cinema back in the
old days.
I did ‘katsuben’ at an international performance art meeting in Yokohama and in
Hollywood in 2011.
2011年制作 アニメーション 30分
私は2011年から自分のアニメーション作品にナレーションを付け始めた。このタイプのアートは「活弁」と呼ばれた。
これは日本の古い映画のスタイルだ。
私は2011年、横浜での舞台芸術ミーティングとハリウッドで、
「活弁」を演じた。
2006 animation 10minutes
2006年制作 アニメーション 10分
2013 in Tokyo 2 hours
This is the scene from my exhibition in 2013.
I played the harp there, and
discussed about Japanese lyricism and future with the leading designers, illustrators and
drag queens in Japan.
2013年 東京にて 2時間
これは、2013年の個展での様子。ギャラリーで私の生演奏、そして日本を代表するデザイナー、イラストレーター、ドラァグクイーンの方々と日本の叙情とその未来について語り合った。